חלום אמריקאי
סרט: חלום אמריקאי (American Hustle)
במאי: דייוויד או. ראסל
רקע: סידני פרסר היא אמנית הונאה (con artist) שמתחזה לליידי בריטית בשם אידית' גרינסלי. ריצ'י דמאסיו הוא סוכן אף.בי.איי צעיר ושאפתן שמתאהב בסידני, בזמן שהיא משחקת מולו את המשחק כדי לגרור אותו לאחת מההונאות שלה. במהלך הדרך וההיכרות ביניהם גם סידני מאבדת שליטה ולא בטוחה יותר שהיא רוצה להמשיך לרמות אותו.
הם הסכימו שהם לא הולכים לשכב עד שזה יהיה "אמיתי" ביניהם.
בסצנה ריצ'י נכנס מעוצבן אחרי שהוא צעק על הבוס שלו.
לגבי עניין המבטאים:
בסרט סידני מדברת עם מבטא בריטי כשהיא מול ריצ'י כדי לשמור על הכיסוי, אבל באמצע הסצנה מורידה את המבטא כדי שהוא יאמין שהיא זייפה אותו. צריך לשנות את הטקסט בהתאם כדי שזה יתאים לסיטואציה ישראלית יותר וכמובן ליכולות המבטא של השחקנית המבצעת.
הוסיף למאגר: רוני גורן בן-צבי
ריצ’י:
(תופס אותה ומנשק אותה)
תרגיעי אותי, מותק. תרגיעי אותי. את חייבת להרגיע אותי. את חייבת להרגיע אותי. בואי נעשה את זה.
בואי נעשה את זה עכשיו.
סידני:
לא, לא, לא. אנחנו לא נעשה את זה עד ש...
ריצ’י:
בואי נעשה את זה. אני רוצה לעשות את זה עכשיו. אני רוצה אותך כל כך. תסתכלי על הגוף שלך.
סידני:
לא, לא, לא.
ריצ’י:
אלוהים, הגוף שלך זורח. מותק, הגוף שלך זורח.
סידני:
אנחנו לא הולכים עד הסוף עד שזה אמיתי. זוכר? הסכמנו על זה.
ריצ’י:
אני רוצה לעשות את זה עכשיו.
סידני:
זה מה שהסכמנו עליו, אוקיי? אז אנחנו לא הולכים לעשות את זה, אוקיי? אוקיי? איפה אתה?
ריצ’י:
אני פה.
סידני:
אתה מתנהג בצורה מפחידה.
ריצ’י:
מותק, אני פה, בסדר?
סידני:
אוקיי, אתה פה איתי?
ריצ’י:
אני אוהב אותך. זה אמיתי עכשיו. הנה, אמרתי את זה. אז עכשיו זה הזמן. תסתכלי עליי. תסתכלי עליי.
אני אוהב אותך. אמרתי את זה. אני מאוהב בך.
סידני:
אתה רוצה את האמת? אתה רוצה אמת? אוקיי.
ריצ’י:
אני מוכן לזה.
סידני:
(מפסיקה לזייף מבטא ומדברת בקול הרגיל שלה)
זה אמיתי. אתה שומע את הקול שלי? זה אמיתי. זה אמיתי. מה שאתה שומע הוא אמיתי.
ריצ’י:
מה?
סידני:
זאת אני.
ריצ’י:
למה את מתכוונת? את עושה מבטא אמריקאי?
סידני:
אין מבטא אחר, יש רק את זה. אין מבטא בריטי, אני לא...
ריצ’י:
על מה את מדברת? תפסיקי עם זה. את אידית', אידית' גרינסלי. לא, את לא מלוכה, אבל את בריטית.
בדקתי את הרשימות עלייך.
סידני:
הרשימות עליי מזויפות. זייפתי אותן. השם שלי הוא סידני פרסר, ואני מאלבקרקי, ניו מקסיקו. אני לא אידית' גרינסלי. אידית' גרינסלי לא קיימת.
ריצ’י:
את מפחידה אותי. לא, את אמרת שאנחנו נהיה אמיתיים ושלא נזייף כלום.
סידני:
אני אמיתית עכשיו. זאת מי שאני, אני סידני פרסר, אוקיי?
ריצ’י:
אז... למה עשית מבטא?
סידני:
אני מצטערת שלא סיפרתי לך קודם. יצרתי את אידית' כי הייתה צריכה אותה בשביל לשרוד, אוקיי?
אבל סיימתי עם זה. סיימתי עם זה לגמרי. אתה גם עושה מה שאתה צריך בשביל לשרוד, לא? אתה יודע, אתה גר עם אמא שלך, יש לך ארוסה שאתה לא מתייחס אליה, נכון? זה מה שאתה עושה. ואתה מסלסל את השיער שלך עם כל המסלסלים האלה. לא, זה בסדר, אתה נראה טוב ככה, אבל, אתה יודע, יש לך שיער חלק במקור, אז זה מה שאתה עושה כדי לשרוד. אתה עושה כל מיני דברים. כולנו עושים, אתה יודע? כולנו עושים.
ריצ’י:
אני מבולבל. אני מבולבל.
סידני:
אני גם מבולבלת, אוקיי?
ריצ’י:
(תופס אותה ומתחיל לנשק שוב, יותר באגרסיביות)
אני חושב שאנחנו צריכים להזדיין, ואז נרגיש את זה, ואז לא נרגיש מבולבלים יותר.
סידני:
לא, אני רוצה לדבר. אני לא רוצה להזדיין, אוקיי?
ריצ’י:
לא, לא. אני חושב שזה יהיה עדיף. בואי נראה איך אנחנו מרגישים.
סידני:
אני לא מזדיינת איתך! אני לא מזדיינת איתך!
בנקודה הזאת בסצנה המקורית סידני שוברת לו תמונה על הראש. לבחירת השחקנים האם לעשות משהו דומה או לסיים בצורה אחרת.